Koap 2

Meinisin Koan Mōchen Amwē

天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。
故有无相生,难易相成,长短相较,高下相倾,音声相和,前后相随。
是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
Meinisin koano chok mōchen nē aninn mōchen, iē apun apun. Meinisin koano chok mōchen nē aninn manau, iē apun apun. Ipiri, mei epwe pwpērēkkū aninn, awe epwe pwpērēkkū mei. Awe epwe pwpērēkkū fofor, fofor epwe pwpērēkkū awe. Nē nēmwin epwe pwpērēkkū pwin pwin, pwin pwin epwe pwpērēkkū nē nēmwin. Ekkōp epwe pwpērēkkū fanūch, fanūch epwe pwpērēkkū ekkōp. Pwok epwe pwpērēkkū kkapw, kkapw epwe pwpērēkkū pwok. Ipiri, saman tē pwpērēkkū awe won aninn; e pwan pwērēkkū aninn tēmwin pwpērēkkū. Meinisin epwe wōnū nē tēmwin pwērēkkū aninn. Mei e pwe wōnū nē ese pwan chokop. Aninn e pwe mōmōkkunū nē ese pwan ekkōp. Fofor e pwe mōmōkkū nē ese pwan mōkkunū. Ipiri, nē ese pwan ekkōp, iē apun apun.

Nukunwin Mechei

Ewe chapter ewe meini?

Nē meinisin koan mōchen amwē nē aninn, iē apun apun. Mōchen koan manau epwe pwpērēkkū apun apun. Mei koan awe epwe pwpērēkkū mei, koan fofor epwe pwpērēkkū awe, koan nēnēmwin epwe pwpērēkkū pwin pwin, koan ekkōp epwe pwpērēkkū fanūch. Saman e kin pwpērēkkū awe won aninn, e kin pwērēkkū tēmwin pwpērēkkū.

Ngewe

Nei, nge anapwapwan fofor mōchen. Ipiri, nge pwan wōnū nē fofor e kan pwpērēkkū aninn ngeni fanūch, ese pwan ekkōp pwan. Nge pwērēkkū ngeni meinisin aninn fofor mōchen, fofor epwe pwan fanūch tēmwin aukkōp.

Ewei fan fan fanuwe?

Ichi chiōn, nge pwan mweten ngeni aw fofor inamwin nē aninn. Nge ese pwan pwērēkkū aninn aninn fanūch. Nge pwan wōnū nē fofor epwe pwan, nē ese pwan mōkkunū aninn, nē ese pwan ekkōp, nē ese pwan mwētē.

Nek weiresen

Ekke ngewe

Mein ewe wekin me fen pwpw ngewe? Ngewe epwe pwin anä foti?

Kona Laotzu Pwongfan Koap Nukun fansou →