Chapter 50

Gukura kugera mu rupfu

出生入死。生之徒十有三,死之徒十有三,人之生动之死地亦十有三。夫何故?以其生生之厚。
盖闻善摄生者,陆行不遇兕虎,入军不被甲兵。兕无所投其角,虎无所措其爪,兵无所容其刃。夫何故?以其无死地。
Abantu bagenda mu buzima, abagenda mu rupfu. Abagenda gutunganya ubuzima barenga icenda gatanu; abagenda gupfa batanu; n'abagenda mu rufu batanu. Ibi birakora kite? Kuba barakundira ubuzima bwabo cyane. Abagira ubuhanga bwo kurinda ubuzima, bakwaga mu butaka tabasanga inkone, ntibaba mu ntambara. Inkone ntiragira aho yashyira umusambi wayo, imbwa ntiragira aho yashyira amaguru yayo, umutwambari ntawugira aho yashyira ubukosi bw'ibyuma bye. Ibi birakora kite? Kuba ubupfu butagira aho bugira mu mate ya bo.

Ukugaruka kunnya

Ki ekandi y'omu chetero?

Ibi bivuga ko mu buzima bw'abantu, rimwe na rimwe utatu tugira ubuzima, utatu tugira urupfu, utatu na twe tugira mu rufu rwabo. Abantu benshi barapfa kuba barakundira ubuzima bwabo cyane. Abagira ubuhanga bwo kurinda ubuzima barakiza, kuba ubupfu butagira aho bugira mu mate ya bo.

Kirikuhurirana ntya nawe?

Ibi byankundwiye kubona ko ubuzima bwanjye bw'ubusanzwe bwa mbere bw'umukristo bwankundwiye kubona uko nabashya. Ndashaka kubona uko nabungabunga ubuzima bwanjye, si kubukundira.

Nki nkora lelo?

Erero, nzagarura umushingo wanjye w'ubuzima bwanjye. Nzakoresha igihe cyanjye mu bwuzu bw'inkomere, sinyigishe ubuzima bwanjye bw'ukwikundira.

Ebitabo Ebiharikirize

Okwetoorooza Kwangye

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Baza Laotzu Bwa'ri Chapter Chat yuzuye →