Bab 54
Na Marbageong So Dihatsahon
Original
修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃余;修之于乡,其德乃长;修之于国,其德乃丰;修之于天下,其德乃普。
故以身观身,以家观家,以乡观乡,以国观国,以天下观天下。吾何以知天下然哉?以此。
Terjemahan
Refleksi Balga
Aha isi dohot ni chapter on?
Na manggului ni siparsiahaan so didahat, na mamatou ni tangkup so diulaki. Ai surian dohot boru ni roham, nungga mardok tu pargogon ni amang, jumpang gabe na mardok hot. Jumpang na parbinotoan ni siparsiahaan di badanmi, gabe hatoran ni roha; jumpang di haroguami, gabe hatuaron; jumpang di kampungmi, gabe hatuaron ni roha na marnida; jumpang di bangsoami, gabe hatuaron na mardok; jumpang di portibi on, gabe hatuaron na marhohot tu ampu.
Songon dia hubunganna dohot ahu?
Ai rohangku binotoanta i, jumpang gabe hatuaron ni roha ni siparsiahaan di dirgami. Jumpang hatuaron ni roha on gabe hatuaron tu haroguami, tu kampungmi, tu bangsoami, jumpang gabe hatuaron tu portibi on saluhutna. Jumpang nungga, jumpang adong pe joltang jolta na mardok tuhatuon, nungga rohangku binotoanna i ma.
Naon na harus kuot hian done ини?
Jumpang di ari on, parbinotoanna ma siparsiahaan di badannami. Jumpang adong pe joltang jolta na so hatuaron, jumpang gabe hatuaron ni roha on di dirgami i. Jumpang hatuaron ni roha on gabe marluhu tu haroguami, tu kampungmi, jumpang gabe hatuaron ni roha na mardok hot.
Pasal na Marimbar
Pamikirku
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?