Bab 2
Sai Marngoni Portia
Original
故有无相生,难易相成,长短相较,高下相倾,音声相和,前后相随。
是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
Terjemahan
Refleksi Balga
Aha isi dohot ni chapter on?
Sai marngoni portia ni amporas, songon na roa do; sai marngoni portia ni suhut, songon na soadil do. Sonon do, angka hase dot angka mangaragami, sian hamu ungko, songon ditangguhon angka hase dot angka mangaragami. Mar dohot gap gap, raekkap dot gap, goud dot soada, songkon dot asil, mardongdot marhite. Na goud ma goud ni roha, angka naung mangoli ma mangoli ni roha.
Songon dia hubunganna dohot ahu?
Sai mamboto ki, angka portia on gap gap dohot so mardongan. Ai, roha ni na goud ma songon tano na marbani, pasupasu ni singgogok porti porti. Roha ki on manogun dohot roha ni singgogok - gap gap dot so mardongan, so tarbaene dot so tarhataoa.
Naon na harus kuot hian done ини?
Di akni sadari, sai goud ni roha dohot so mardongan, sai mardalan unjunghononna harana na ro ui. Sian on, tarpangke do roha ni Tao dot goud ni roha.
Pasal na Marimbar
Pamikirku
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?