Pennad31

An armennoù aotreet

夫佳兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。
君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。
吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以哀悲泣之,战胜以丧礼处之。
An armennoù aotreet a zo benvezoù fall, an holl zic'hoant a c'hoari outo, setu ne chom ket annezet ganto gant ar re a heuilh an Hent.

Ar wenneg-den a blij outañ ar c'hleiz pa chom, ar gwik a blij outañ ar c'heh ma vez tennet d'an armoù. Ar armoù a zo benvezoù fall, ne oa ket benvezoù ar wenneg-den, a c'heller bezañ herzel outo hepken, ar simpered a zo ar gwellañ. Ne vez ket kaout a garantegezh pa vez gounezet, hag an neb a c'hoari gant ar gounez n'eo ket ken mat, rak plijout a ra d'an dra a zistro roet. An neb a c'hoari gant ar zistro roet ne c'hallo ket kaout da vare war ar bed.

An traoù laouen a zo dre ar c'hleiz, an traoù spont a zo dre ar gwik. Ar jeneral is西 a zo war ar c'hleiz, ar jeneral uhel a zo war ar gwik, o lavarout ez eo gant ur sadorn e vez anezhañ. Pa vez lazhet kalz tud, e vefe gwerzhidenn vras enno, ha gant ur sadorn e vefe gounezet an emgann.

Evezhiañ splann

War bep a zo ar pennad-mañ?

An danevell-mañ a gomz eus ar varbennoù, a zo benvezoù fae hag a zegas droug. Gwelloc'h eo d'an netra paour ne c'houzout ket aet war raok ar vuhez, rak ar re a c'hoari gant an difenn a c'hall bezañ trubuilhet gant ar re all. Ni 'm beus kar d'an hedonerezh nemet pa vez ezhomm, hag e c'hallint kaout un den a zo hep aon war o raok.

Peta vefe da关系 d'in?

An danevell-mañ a c'hoari gant an tizhhoù etre mignonien ha re a zo hepken a c'hoari gant armoù. Er vuhez a hirit, ec'h anavezan penaos an dud a c'hoari gant ho fenn war dazarn. Hogen, ar wir c'halon a zo mat, hag e c'hall bezañ pep den a-heol war unoter ha splann.

Petra a ran hirie?

Hirvoudiñ a ran d'an taolit-mañ, rak an armoù a zo hepken a c'hoari gant an nerzh. Gwirionez a zo goulenn ho pignat war lec'h diskiant.

Pennadoù kar

Ma Soñj

Petra a venn ar pennad-mañ deoc'h? Penaos e oac'h da lakaat war raok?

Ask Laotzu About This Chapter Brav ebet →