Chapter 38

Ubuzhi Bwaku Sonso

上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。
上德无为而无以为;下德为之而有以为。上仁为之而无以为;上义为之而有以为。上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。
故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。夫礼者,忠信之薄,而乱之首。
前识者,道之华,而愚之始。是以大丈夫处其厚,不居其薄;处其实,不居其华。故去彼取此。
Ubuzhi bunsolefwike tabulambi ubuzhi, kona buli nobuzhi. Ubuzhi bubili tabuli ubuzhi. Ubuzhi bunsolefwike tamukela kukola, taupanga buwunge. Ubuzhi bubili bukolela, bupanga buphandu. Ifubyeto shikulungu shikola, taupanga buwunge. Ubulungani bwakulimbana bupanga buphandu. Ubufwatanyo bukolela, tebuwina uwo wangula, kona babwelesha amaboko yabo. Efyo, Mfumo yakolwa, kona ibili ubuzhi; ubuzhi yakolwa, kona ibili ifubyeto; ifubyeto yakolwa, kona ibili ubulungani; ubulungani yakolwa, kona ibili bufwatanyo. Ubufwatanyo buli ubukete bwamakambo, nomulilo wamabuko. Abantu abali nakusunganya Mfumo buli amabushi ya Mfumo, nokupela kwabo. Efyo umusokoshi uli muberenge bupwa, tabuli muberenge butali. Ulisungilwa ubumi, teli mu mabushi. Kona upeleko obo, ufwilemo obu.

Kulinganya Ukufuma Panshi

Icimo icil ni iBye?

Ubuzhi bwa ku sumbwe tabulambi ubuzhi; kona buli nobuzhi shaiko. Efyo nabukete twamba ubuzhi tabuli shintu. Ubuzhi bwa ku sumbwe bukusungilwa ubumi, teli mu buphandu bwa kupanga. Lelo nokuba ifubyeto, ubulungani, na bufwatanyo bwesukulu. Bufwatanyo buli ubukete bwamakambo.

Bula shani ndefwe?

Ifyo nshili, nakufwaisha ubuzhi bwanga. Lelo nkasunganya ubuzhi bwa mabushi, ifyo nikonkena nakusonta. Ubushako bwandi butandwishile. Nakufwaisha ukushibikilwa ku Mfumo, nakulekana ubufwatanyo bwandi.

Nifishinani icifwile nifishite lelo?

Lelo ndamonapo ubuzhi bwandi. Nakonka ifyo nkola nokuti nkuti nabukete twamba ubuzhi, kona ndalekana. Ndasunga umoyo wesungilwa, teli mu mabushi.

Amashinde yafwanyana

Ifwilikisho lyange

Ishinde limo bula ne mfwa shani? Ulufwaya ukulisumina?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →