Fɔlɔ 61

Gbekun blɔ ne kɛ lɔ

大国者下流,天下之交,天下之牝。牝常以静胜牡,以静为下。
故大国以下小国,则取小国;小国以下大国,则取大国。故或下以取,或下而取。
大国不过欲兼畜人,小国不过欲入事人。夫两者各得其所欲,大者宜为下。
Gbekun bɛ ɛ lɔ kɔ a, a ye o kɛ n'ganbɛ yɛ ɛ tɛ. N'ganbɛ yɛ ɛ tɛ, o ye o kɛ nyɛɔ ɛ yɛ. Nyɛɔ ma sɔ n'ganbɛ yɛ ɛ kɛ a, nyɛɔ ta ka a blɔ. N'ganbɛ ta ka nyɛɔ kɔ a, n'ganbɛ bɔ nyɛɔ. Nyɛɔ ta ka n'ganbɛ kɔ a, nyɛɔ bɔ n'ganbɛ. N'ganbɛ bɔ ɛ gbɔɔ ɔ kɔ nyɛɔ ɔ, nyɛɔ ɔ bɔ nyɛɔ. Nyɛɔ ɔ bɔ ɛ nyɛɔ ɔ kɔ n'ganbɛ ɔ, n'ganbɛ ɔ bɔ n'ganbɛ. N'ganbɛ ɔ bɔ ɛ gbɔɔ ɔ yɛ a, o bɔ nyɛɔ. Nyɛɔ ɔ bɔ ɛ nyɛɔ ɔ yɛ a, o bɔ n'ganbɛ. N'ganbɛ ɔ ta ɛ gbɔɔ ɔ yɛ ɔ, o bɔ n'ganbɛ ɔ. Nyɛɔ ɔ ta ɛ nyɛɔ ɔ yɛ ɔ, o bɔ nyɛɔ. N'ganbɛ ɔ yɛ nyɛɔ ɔ, nyɛɔ ɔ yɛ n'ganbɛ ɔ. N'ganbɛ ɔ bɔ ɛ gbɔɔ ɔ.

Nyan yɩli

Se a wu tɛ bu?

Ayɛ lɔ ɔ ye n'ganbɛ ɔ kɛ ɛ gbɔɔ ɔ kɔ nyɛɔ ɔ. N'ganbɛ ɔ yɛ nyɛɔ ɔ, o bɔ nyɛɔ ɔ. Nyɛɔ ɔ yɛ n'ganbɛ ɔ, o bɔ n'ganbɛ ɔ. Nyɛɔ ɔ bɔ ɛ gbɔɔ ɔ kɔ n'ganbɛ ɔ, o bɔ n'ganbɛ. N'ganbɛ ɔ bɔ ɛ gbɔɔ ɔ kɔ nyɛɔ ɔ, o bɔ nyɛɔ. N'ganbɛ ɔ bɔ ɛ gbɔɔ ɔ kɔ nyɛɔ ɔ, o bɔ nyɛɔ ɔ. Nyɛɔ ɔ bɔ ɛ nyɛɔ ɔ kɔ n'ganbɛ ɔ, o bɔ n'ganbɛ ɔ.

A kpɛna a m' nannan?

A yɛ bɛ n'ganbɛ ɔ kɛ kɔ n'ganbɛ ɔ. N'ganbɛ ɔ bɔ ɛ gbɔɔ ɔ kɔ nyɛɔ ɔ, nyɛɔ ɔ bɔ n'ganbɛ ɔ. Nyɛɔ ɔ bɔ ɛ nyɛɔ ɔ kɔ n'ganbɛ ɔ, n'ganbɛ ɔ bɔ nyɛɔ ɔ. N'ganbɛ ɔ bɔ ɛ gbɔɔ ɔ kɔ nyɛɔ ɔ, o bɔ nyɛɔ. Nyɛɔ ɔ bɔ ɛ nyɛɔ ɔ kɔ n'ganbɛ ɔ, o bɔ n'ganbɛ. N'ganbɛ ɔ bɔ ɛ gbɔɔ ɔ kɔ nyɛɔ ɔ, o bɔ nyɛɔ. Nyɛɔ ɔ bɔ ɛ nyɛɔ ɔ kɔ n'ganbɛ ɔ, o bɔ n'ganbɛ.

Bʋʋ kpan kpɩnn yɩ?

A yɛ bɛ n'ganbɛ ɔ kɛ kɔ n'ganbɛ ɔ. N'ganbɛ ɔ bɔ ɛ gbɔɔ ɔ kɔ nyɛɔ ɔ, nyɛɔ ɔ bɔ n'ganbɛ ɔ. Nyɛɔ ɔ bɔ ɛ nyɛɔ ɔ kɔ n'ganbɛ ɔ, n'ganbɛ ɔ bɔ nyɛɔ ɔ. N'ganbɛ ɔ bɔ ɛ gbɔɔ ɔ kɔ nyɛɔ ɔ, o bɔ nyɛɔ. Nyɛɔ ɔ bɔ ɛ nyɛɔ ɔ kɔ n'ganbɛ ɔ, o bɔ n'ganbɛ. N'ganbɛ ɔ bɔ ɛ gbɔɔ ɔ kɔ nyɛɔ ɔ, o bɔ nyɛɔ. Nyɛɔ ɔ bɔ ɛ nyɛɔ ɔ kɔ n'ganbɛ ɔ, o bɔ n'ganbɛ.

Tawali Yometɛ

N'fɔlɔ

Tawali yi ɔ kpɛna a nannan? A ka sɔ fi e nni?

Klɔ Laotzu fɔ fɔlɔ nɛ Nyan tɩɩn →