Fɔlɔ 31

Bisa n'gbanlé tɛ n'gbo n'ka fɛn tɛ fɔ

夫佳兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。
君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。
吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以哀悲泣之,战胜以丧礼处之。
Bisa n'gbanlé tɛ n'gbo, a ka n'gbo tɛ kpɛn; mɔn fɛ yɛ ti mɛn, a kan tu ɔ. Amɛnna ngo kan kɛ kpa bi sabɔ n'gbanlé n'go.

Asiangbon ti a kɛ jando, a bɛ kpɛn kɔ a n'gbanga; n'ka a kɛ kpata kpadudu, a bɛ kpɛn kɔ a n'gbe. Bisa sabɔ n'gbanlé n'go tɛ n'gbo tɛ kpɛn, a kan tɛ asiangbon fɛnɔ n'go. A kan fɛ kpata kpadudu n'ka a ko sianman ɔ, a bɛ ahɔnɔn kɛ fɛn fɛn n'go. N'ka a kpata ɔ, a kan tɛ yɛ fɛ n'go. Mɔn fɛ yɛ fɛ n'go, a tɛ n'gblo ɔ si n'go, n'go a kan tɛ ngbe a kɛ i si a kpata n'go tɔ n'ka anianyɔ n'go.

Kpata fɛn n'gbo a bɛ ngbe ɔ n'gbanga, n'ka fɛn fɛn n'go a bɛ ngbe ɔ n'gbe. Kpadudu kɛlɛ a kɛ jando a kɛ n'gbanga, kpadudu kɛlɛ a kɛ sianman a kɛ n'gbe. N'go a bɛ n'gbe kpɛfɛgbe kɛ kpa ɔ. Mɔn fɛ a ti mɔn n'go, a bɛ nyinyɔ kɛ kpa ɔ, n'ka a kpata ɔ, a bɛ kpɛfɛgbe kɛ kpa ɔ.

Nyan yɩli

Se a wu tɛ bu?

N'nunkun tɛ n'go ɔ, bisa sabɔ n'gbanlé tɛ n'gbo tɛ kpɛn, a kan tɛ asiangbon fɛnɔ n'go. N'nunkun tɛ n'go ɔ, a bɛ fɛ kpata kpadudu n'ka a ko sianman ɔ, n'ka n'ka a bɛ tɛ yɛ fɛ n'go n'ka a kpata ɔ. N'nunkun tɛ n'go ɔ, mɔn fɛ yɛ fɛ n'go, a tɛ n'gblo ɔ si n'go, n'go a kan tɛ ngbe a kɛ i si a kpata n'go tɔ n'ka anianyɔ n'go.

A kpɛna a m' nannan?

N'go n'go a bɛ nyinyɔ kɛ kpa n'nunkun tɛ n'go ɔ, n'ka n'go n'go a kan yɔ mɔn fɛ n'gblo tɛ n'gbo n'go n'ka a kan tɛ yɛ fɛ n'go n'ka mɔn fɛ n'gblo fɛnɔ n'go. N'nunkun tɛ n'go ɔ bɛ nyinyɔ kɛ kpa n'go n'ka a bɛ kpata n'gbe n'ka kpadudu n'go.

Bʋʋ kpan kpɩnn yɩ?

Sianman n'go tɛ n'go, n'bɛ nyinyɔ kɛ kpa n'gblo fɛnɔ n'go, n'ka n'bɛ kpɛn kɔ a n'gbe n'ka n'bɛ tɛ yɛ fɛ n'go n'ka mɔn fɛ n'gblo fɛnɔ n'go. N'bɛ fɛ a ti mɔn n'go n'ka kpadudu n'go.

Tawali Yometɛ

N'fɔlɔ

Tawali yi ɔ kpɛna a nannan? A ka sɔ fi e nni?

Klɔ Laotzu fɔ fɔlɔ nɛ Nyan tɩɩn →