Fɔlɔ 22

N'glata kɛ sɛnɛ yɛlɛ

曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则得,多则惑。
是以圣人抱一为天下式。不自见故明,不自是故彰,不自伐故有功,不自矜故长。
夫唯不争,故天下莫能与之争。古之所谓曲则全者,岂虚言哉!诚全而归之。
N'glata kɛ sɛnɛ yɛlɛ, mɔ mɔ kɛ lɔ lɔ; fɛfɛ kɛ n'gban'n'gban, mɔ kɛ toto; dugutee kɛ fa kan, mɔ kɛ fɔfɔ; bɔlɔ kɛ lɔ, mɔ kɛ luran. A ka ko n'ga bɛɛ la, n'ga kɔ fiɛn; n'gan'n'ga kɔ fa sɔrɔ, a ka lɔ kɛɛ. N'zan lura fɔ, n'gban fɔ, a kɛ waa kɛ yɛlɛ kɛ. A kɛ bɛlɛ bɔlɔ, n'gban kɛ bɛlɛ, nyinyi kɛ bɛlɛ, nyɛ kɛ bɛlɛ. N'gban'n'gan bɛ mɔ n'gban, a kɔ ko a toto; a kɛ bɔlɔ, a kɔ fa a fɔfɔ; a kɛ nyinyi, a kɔ ko a nyon; a kɛ nyɛ, a kɔ luran a. A ka lo kɛ mɔ n'gban, a fɔ tara. A bɛ kɔ kɛ mɔ n'gban kɛ, a kɔ yɛlɛ. A bɛ fiɛn lɔ kɛ, a bɛ yɛlɛ. A bɛ sɔrɔ mɔ n'gban kɛ, a kɔ fiɛn. A bɛ waa kɛ, a kɔ lo a lo. N'zan kwa kɛ bɛɛ bɔlɔ, a kɔ bɛ n'gban kɛ. A bɛ bɔlɔ n'gban kɛ, a kɔ bɛ bɔlɔ. N'zan kwa, fɔfɔ kɛ bɔlɔ, kɛ bɔlɔ fɔfɔ, kɛ bɔlɔ kwa.

Nyan yɩli

Se a wu tɛ bu?

N'zan kwa fɔ sɔrɔ kɛ n'gban. Lɔ kɛ nyɔ, mɔ kɛ lɔ; fɛfɛ kɛ nyɔ, mɔ kɛ toto; dugutee kɛ nyɔ, mɔ kɛ fɔfɔ; bɔlɔ kɛ nyɔ, mɔ kɛ luran. N'zan kwa bɛ fiɛn bɔlɔ, a kɔ bɛ bɔlɔ fɔfɔ. Mɔ bɛ sɔrɔ bɔlɔ, a kɔ bɛ bɔlɔ toto.

A kpɛna a m' nannan?

N'zan kwa bɛ taa kwa n'gban fɔ mɔ. N'gan kwa kɛ mɔ n'gban n'gban. N'zan kwa fɔ, bɔlɔ bɛ fiɛn, a kɔ bɛ fɔfɔ; n'gban bɛ fiɛn, a kɔ bɛ toto. A bɛ fɔ mɔ n'gban n'gban, a kɔ fiɛn fɔfɔ.

Bʋʋ kpan kpɩnn yɩ?

N'zan kwa fɔ, n'gban bɔlɔ n'gban kɛ. N'zan kwa fɔ n'gban, a bɛ lo bɔlɔ fɔfɔ. A bɛ ko mɔ bɔlɔ, a kɔ lɔ bɔlɔ nyɔ.

Tawali Yometɛ

N'fɔlɔ

Tawali yi ɔ kpɛna a nannan? A ka sɔ fi e nni?

Klɔ Laotzu fɔ fɔlɔ nɛ Nyan tɩɩn →