Chapter 58

БакIунеб хъваралдаса вужурал

其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。
祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。孰知其极?其无正。正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。
是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。
БакIунеб хъваралдаса вужурал, яги халкьавул хъваралдаса ккал хъварал вуго. БакIунеб хъваралдаса лъугIанал, яги халкьавул хъваралдаса ккал хъварал вуго. Хасалго балеб, себ себнияб хъваразда гьоркьоб хкIамал вуго. Хасалго балеб, себ себнияб хъваразда гьоркьоб балеб вуго. КІибилиб букІана кІикІаралде, жибго чидеб хІалалдаса аскер гъабизе бегьуларев чи вуго? Хасалго балеб. Хасалго балеб хъваралдаса ккал хъварал вуго, хасалго балеб хъваралдаса хъварал вуго. Жиг чиясда цииф хІалалде батизе хъвараздаса хъварал вуго. Иначарав чияс, хъвараздаса вужурал вуго, балеб хъвараздаса балеб. Жиндие квана, иначарав чияс, гьоркьо лъабго букІинги босун, ккал хъвараздаса хъварал вуго. Гьоркьо хъваралги босун, ккал хъвараздаса ккал вуго. Хасги босун, хъваралги босун, хъваралги босун, амма хъваралдаса хъварал вуго. Хасги босун, ккалги босун, ккалги босун, амма ккалдаса ккал вуго. Хасги босун, ккалги босун, ккалги босун, амма ккалдаса хъварал вуго.

ЛъикӀаб ФикӀр

Гьеб халкъалъул маълума?

КІикІаралде, бакIунеб хъваралдаса халкьавул хъваралдаса ккал хъварал вуго. Хас хъваралги босун, хъваралги босун, амма балеб хъвараздаса балеб вуго. Жиниб чиясдаса хъварал вуго, жиниб чиясдаса балеб вуго. Жиниб хъвараздаса балеб хъварал вуго, жиниб балебдасаса хъварал вуго.

Се кибго?

Жиндие квана, хъваралги балебги чиясе хкІамал вуго. Жиниб хъварал вуго, жиниб балеб вуго. Чияс хъвараздаса вужурал вуго, амма чияс хъвараздаса вужурал вуго.

Гьезегьан мун щив гьабун чӀва?

Ина бакIунеб хъвараздаса лъабго ккал хъварал вуго. Хасги босун, хъваралги босун. БакIунеб хъваралдаса хъварал вуго.

ТӀаса Хадуб

Селем яIара

Гьа хӀара селем яIара? Се киб чӀезарула?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →