Chapter 57

ГІадалаб хъулухъ гьавула

以正治国,以奇用兵,以无事取天下。吾何以知其然哉?以此:
天下多忌讳,而民弥贫;民多利器,国家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盗贼多有。
故圣人云:我无为而民自化,我好静而民自正,我无事而民自富,我无欲而民自朴。
ГІадалаб хъулухъ гьавула, хъер хъулухъ гьавула, гьабизе хъулухъ гьавула. Жу гьаб хъулухъ гьабун балагь. Жу гьумел хьварав букӀин. Жу хъвалав босизе гьоркьоб букӀин. Жу гьумел хьварав букӀин. Жу хъвалав босизе гьоркьоб букӀин. Жу гьумел хьварав букӀин. Жу хъвалав босизе гьоркьоб букӀин. Жу гьумел хьварав букӀин. Жу хъвалав босизе гьоркьоб букӀин. Жу гьумел хьварав букӀин. Жу хъвалав босизе гьоркьоб букӀин. Жу гьумел хьварав букӀин. Жу хъвалав босизе гьоркьоб букӀин. Жу гьумел хьварав букӀин. Жу хъвалав босизе гьоркьоб букӀин. Жу гьумел хьварав букӀин.

ЛъикӀаб ФикӀр

Гьеб халкъалъул маълума?

Гьаб сутӀа абуларо, гьадалаб хъулухъ гьавула. Жу хъвалав босизе гьоркьоб букӀин. Жу гьумел хьварав букӀин. Жу хъвалав босизе гьоркьоб букӀин. Жу гьумел хьварав букӀин. Жу хъвалав босизе гьоркьоб букӀин. Жу гьумел хьварав букӀин. Жу босизе гьоркьоб букӀин.

Се кибго?

Ана хъулухъ гьавула вукӀаные. Жу гьумел хьварав букӀин. Жу хъвалав босизе гьоркьоб букӀин. Жу гьумел хьварав букӀин. Жу хъвалав босизе гьоркьоб букӀин. Жу гьумел хьварав букӀин. Жу босизе гьоркьоб букӀин.

Гьезегьан мун щив гьабун чӀва?

Гьадалаб хъулухъ гьавин. Жу гьумел хьварав букӀин. Жу хъвалав босизе гьоркьоб букӀин. Жу гьумел хьварав букӀин. Жу хъвалав босизе гьоркьоб букӀин. Жу гьумел хьварав букӀин. Жу босизе гьоркьоб букӀин.

ТӀаса Хадуб

Селем яIара

Гьа хӀара селем яIара? Се киб чӀезарула?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →