Chapter 24

Барĭлал хĭчин на ккарабаро

企者不立,跨者不行。自见者不明,自是者不彰,自伐者无功,自矜者不长。
其在道也,曰余食赘行。物或恶之,故有道者不处。
Барĭлал хĭчин на ккарабаро, чĭхĭлилал хĭчин на гьабуларо. Гьесул хĭчинав вукĭн бай хĭчин адамтияб хĭчин на ккарабаро, гьесул хасялдасан вукĭн бай хĭчин адамтияб хĭчин на ккарабаро, гьесул рикĭнда данде кканасул хĭчин адамтияб хĭчин на ккарабаро, гьесул хвахьалдасан вукĭн бай хĭчин адамтияб хĭчин на ккарабаро.

Гьесул тангъирил ритĭнда абуларо хĭчинав вукĭн бай: гьеб абуларо гьел балел халхьулал, гьеб абуларо гьел хĭчинал. Животниял гьелъи гьабуларо, гьелъи тангъирил ритĭн букĭн бай гьабуларо.

ЛъикӀаб ФикӀр

Гьеб халкъалъул маълума?

Барĭлал хĭчин на ккарабаро, чĭхĭлилал хĭчин на гьабуларо. Адамтияб хĭчин на ккарабаро: хĭчинав вукĭн бай хĭчин, хасялдасан вукĭн бай хĭчин, рикĭнда данде кканасул хĭчин, хвахьалдасан вукĭн бай хĭчин. Тангъирил ритĭн абуларо: гьеб абуларо балел халхьулал, гьеб абуларо хĭчинал.

Се кибго?

Адамтияб хĭчин абуларо вукĭн бай тангъирил ритĭнде. Барĭлал хĭчин на ккарабаро, чĭхĭлилал хĭчин на гьабуларо. Им адамтияб хĭчинав на ккарабаро.

Гьезегьан мун щив гьабун чӀва?

Барĭлал хĭчин на ккарабаро, чĭхĭлилал хĭчин на гьабуларо. Им тангъирил ритĭн абуларо балел халхьулал, им тангъирил ритĭн абуларо хĭчинал.

ТӀаса Хадуб

Селем яIара

Гьа хӀара селем яIара? Се киб чӀезарула?

Ask Laotzu About This Chapter Full chat →