Chapter 81
বিশ্বাসৰ কথা সুন্দৰ নহয়
Original
信言不美,美言不信。善者不辩,辩者不善。知者不博,博者不知。
圣人不积,既以为人己愈有,既以与人己愈多。
天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。
圣人不积,既以为人己愈有,既以与人己愈多。
天之道,利而不害;圣人之道,为而不争。
অনুবাদ
বিশ্বাসযোগ্য কথা সুন্দৰ নহয়, সুন্দৰ কথা বিশ্বাসযোগ্য নহয়। ভাল মানুহে বিতৰ্ক নকৰে, বিতৰ্ক কৰা মানুহ ভাল নহয়। জ্ঞানী মানুহে বিস্তৃত নহয়, বিস্তৃত মানুহে জ্ঞানী নহয়। সাধু মানুহে কিছু মজুত নকৰে, তেওঁ আনৰ বাবে যিমান কৰে তাত তেওঁ অধিক লাভ কৰে, তেওঁ আনক যিমান দিয়ে তাত তেওঁ অধিক পায়। স্বৰ্গৰ পথে সকলোকে লাভ দিয়ে আৰু কোনো ক্ষতি নকৰে; সাধু মানুহৰ পথ হৈছে কৰ্ম কৰা কিন্তু বিতর্ক নকৰা।
গভীৰ চিন্তা
এই অধ্যায়টো কি বিষয়ে?
এই অধ্যায়ে সত্য আৰু মিথ্যাৰ পার্থক্য দেখুৱায়, সৎ কাম কৰাৰ মহত্ব ব্যাখ্যা কৰে আৰু আত্ম-সন্দেহৰ পৰা মুক্তিৰ বার্তা দিয়ে। সত্য কথা প্রায়ে অপ্রিয় হয়, কিন্তু সেইটোৱেই শ্রেষ্ঠ।
ই মোৰ সৈতে কেনেকৈ সম্পৰ্কিত?
মই অনেক সময় মনত থকা কথা নিকৌঁণাকৈ কওঁ বা ভাল কথা শুনিবলৈ ভাল পাওঁ। এই অধ্যায়ে মোক শিকায় যে সত্যৰ মূল্য অপ্রিয় কথাৰ মাজতো আছে আৰু দিয়াৰ দ্বাৰাই আমি লাভবান হওঁ।
আজি মই কি কৰা উচিত?
আজি সত্য কথা কৈছোঁ, এটা ভাল কাম কৰিম আৰু কাৰোবাৰ সৈতে ভাগ-বতৰা কৰিম।
সম্পৰ্কিত অধ্যায়
মোৰ চিন্তা
What does this chapter inspire in you? How will you apply it?