Chapter 12

Gin Amono Nipe

五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋猎令人心发狂,难得之货令人行妨。
是以圣人为腹不为目,故去彼取此。
Gin amono abic romi i kipwi;
kama pi amono romi, lira ni pungi.

Gin apeny abic romi i gec;
kama pi apeny romi, gec ni twere.

Gin atino abic romi i kinu;
kama pi atino romi, kinu ni cal.

Rwom kendo wich kama wich rwom kiwo wi;
kama pi romi, wi ni ononge.

Jami pi kiwo miyo berwo;
kama pi romi, kipwoni onyole kiwo kuc.

Kendo jok olandu wi ki lira:
pi wii twero ong'wo, kama lira.

Kendo wang'ono romi kano pi kiwo.

Parenyo Matek

Izibuko man opuoyo ango?

Gin amono abic romi kiwo lira—lira ni pungi. Gin apeny abic romi kiwo gec—gec ni twere. Gin atino abic romi kiwo kinu—kinu ni cal. Rwom kendo wich kama onyo wich pi kiwo wi—wi ni ononge. Jami pi kiwo onyo rwom kiwo wangi—kipwoni onyole kiwo kuc. I kiwo, jok olandu wi ki lira, pi wi twero ong'wo.

Tiyo kwede kwanena ango?

Lira wanga romi kiwo lwen i jami piny. Gec wanga romi kiwo kwero i apeny piny. Kinu wanga romi kiwo lwen i atino pi. Ka onyo kiwo wi wanga ki wich kendo rwom—ang'o ong'wo wu? Ka onyo kiwo wangi ki jami pi kiwo—ang'o w和解 wanga? Jok olandu wi ki lira, pi wii twero ong'wo.

Atim ango kawena?

Hulo i wi wi. Nwang'o w解 ki lira—jami w解 romi kiwo kiyo i wi. Lando gin pi kiwo kiyo i lira, kama rwom kendo wich pi kiyo i wi. Yie ka wii wu romi kiwo, kama lira.

Izibuko ma Kwoŋe

Lum Wage

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Kano Laotzu I Kaleng Ada Full chat →