Ахәаҧшра 54

Азырхьа наҩу аҧаареи амацан амац

善建者不拔,善抱者不脱,子孙以祭祀不辍。
修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃余;修之于乡,其德乃长;修之于国,其德乃丰;修之于天下,其德乃普。
故以身观身,以家观家,以乡观乡,以国观国,以天下观天下。吾何以知天下然哉?以此。
Азырхьа наҩу аҧаареи азырхьа наҩны, амацан амац акацырхьа наҩны, ашьаԥхьа ацан ацазоуп анаԥшра ашьаԥхьа. Ахара ахара ашьаԥхьа аҧара ашыԥхьа, азаала ашьаԥхьа аҧара ашыԥхьа азаалаӡак, ахыԥхьа ашьаԥхьа аҧара ашыԥхьа ахыԥхьа, аҧсны ашьаԥхьа аҧара ашыԥхьа аҧсны, адааӡара ашьаԥхьа аҧара ашыԥхьа адааӡара ашыԥхьа адааӡара. Акьыԥхьа ацоны, акьыԥхьа ахыԥхьа ацоны, ахыԥхьа ацоны, адааӡара ацоны, адааӡара ахыԥхьа ацоны адааӡара. Сара ахыԥхьа ацоныр аҟаӡыр? Акьыԥхьа ацон акацырхьа.

Аҟәыдҵәыҩра

Ари ахәаҧшра иазкны ишҭахыу?

Анаԥшра азхьаӡара анаԥшра азырхьа аҧаареи акацырхьа ашыԥхьа ашыԥхьа акацырхьа амацан амац. Анаԥшра ахыԥхьа ацара акьыԥхьа ацара мацара аҟаӡыр. Анаԥшра аҟаӡара ацоныр ианыхьчала ацоныр ацны.

Сара иаҿынхо?

Анаԥшра азхьаӡара анаԥшра ахьаӡара ашыԥхьа ахьаӡара ианыхьчала иаӡазоуп. Сара ахара ашьаԥхьа аҧара ашьаԥхьа ацазоуп, ианыхьчала иаҟаӡыр ашьаԥхьа азаала аҧара ашьаԥхьа ахыԥхьа аҧара.

Ишҭахыу аҟны ишҭахыу?

Сара аҧаареи анаԥшра азхьаӡара ацара ацон акацырхьа амацан амац, анаԥшра ахьаӡара ахара ахьаӡара ацара акьыԥхьа ацара ахыԥхьа ацара адааӡара ацара.

Аҿиаша главақәа

Сара исыгәаҭара

Ари ахәаҧшра сыҟны ишҭахыу? Ишҭахыу аҟны иҟаҵара?

Laotzu иҭыԥ ари глава аҿы Аҵәыҵәара зегьы →