Chapter 31

Buluun Yaata Daga

夫佳兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。
君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可以得志于天下矣。
吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以哀悲泣之,战胜以丧礼处之。
Buluun yaata, hadha kakkine. Waa hin daaqan. Namni gadi ka kii, afu ba kuma haana. Amma guddda inni ka duulchi, bura bura. Namni xabaxxi, aqo haa kana, luqunsi qaba. Hiyya gidirri, gidirri kuma afu. Buluun yaata, hadha kakkine. Kakkine ba, name xabaxxi ka. Lafaa ka giddi, xabaxxi qaba. Kufna guma, afu qabou. Kufni afu ka giddi, kana afuddaa qaqqabi. Laafa kan giddi, namni hin gaddin. Laafa afu qaqqabi, hadha namni hiyya duula. Kufna afu qaqqabi, hiyya duula, waa guma hin gaddin. Laafa kakkine yaata, gidirri qaba. Kufna guma, guma ayyi. Qula ka duula, ulaqqe. Kufni waa duula, hadha gidirri qaba.

Yaadannoo Gadi Fagoo

Boqonnaan kun maal irratti dubbata?

Buluun yaata hadha kakkine yaata. Namni xabaxxi ba kuma afu. Gidirri guma ayyi. Duula afu qaba. Waa ka duula, ullaqqe ayyi.

Anu kah xayyooh?

Buluun yaata hadha kakkine. Ayfa hini gaddin, ha kaka kaku. Hiyya duula ayyihaqqu, hadha duula ha kaku. Guma hiyya waa qaba, hadha qaba ha kaku.

Har'a maal gochuu qaba?

Gidirri duula. Laafa afu qabou, ullaqqe. Afu qabou, xabaxxi qaba.

Bohoyta Rike

Anu fikri

What does this chapter inspire in you? How will you apply it?

Laotzu a bohoytak essera Full chat →